Você começou a estudar francês e se deparou com essa dúvida clássica: devo usar c’est ou il est?
Ambos significam “é”, mas não são intercambiáveis. Calma! Neste artigo, vamos te mostrar quando usar cada um, com exemplos práticos, regras claras e truques para você nunca mais errar.
✅ Quando usar C’est?
A expressão c’est é a forma contraída de “ce + est”, e pode ser traduzida como “isso é”, “isto é” ou simplesmente “é”.
Usamos c’est principalmente quando o que vem depois é:
- Um substantivo
 - Um artigo + substantivo
 - Um nome próprio
 - Um pronome tônico
 - Uma ideia geral
 
📌 Exemplos:
- C’est un professeur. (É um professor.)
 - C’est Marie. (É a Marie.)
 - C’est moi. (Sou eu.)
 - C’est incroyable ! (É inacreditável!)
 
Dica de ouro:
Sempre que você precisar apresentar alguém ou algo pela primeira vez, use c’est!
✅ Quando usar Il est?
Il est (ou elle est, dependendo do gênero) significa literalmente “ele é” ou “ela é”.
É usado quando se faz referência a algo já conhecido no contexto. Também usamos il est/elle est com:

- Adjetivos
 - Profissões sem artigo
 - Nacionalidades
 - Horários
 
📌 Exemplos:
- Il est gentil. (Ele é gentil.)
 - Elle est avocate. (Ela é advogada.)
 - Il est français. (Ele é francês.)
 - Il est midi. (É meio-dia.)
 
🎯 C’est x Il est na prática
Vamos comparar para entender melhor:
| Frase com “C’est” | Frase com “Il est” | 
|---|---|
| C’est un médecin. (É um médico.) | Il est médecin. (Ele é médico.) | 
| C’est une belle ville. (É uma cidade bonita.) | Elle est belle. (Ela é bonita.) | 
| C’est Paul. (É o Paul.) | Il est mon ami. (Ele é meu amigo.) | 
🧠 Truque para não errar mais
Pergunte-se: o que vem depois do “é”?
- Se for um substantivo com artigo (um/uma/o/a) ou um nome → Use c’est
 - Se for um adjetivo ou profissão/nacionalidade sem artigo → Use il est / elle est
 
📚 Conclusão
Saber quando usar c’est e il est é essencial para soar natural em francês.
Com a prática e os exemplos certos, isso vai se tornar automático.
Aqui no Instituto Kailua, te ajudamos a descomplicar o francês e a ganhar confiança no uso do idioma!